Keine exakte Übersetzung gefunden für أسهم رأس المال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أسهم رأس المال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Capital social déclaré;
    أسهم رأس المال المسجلة؛
  • Moins de 50 % du capital.
    أقل من 50 في المائة من ملكية أسهم رأس المال.
  • Plus de 80 % du capital.
    أكثر من 80 في المائة من ملكية أسهم رأس المال.
  • Ce manuel aidera à estimer la formation brute de capital fixe, la consommation de capital fixe et les services tirés du capital correspondant aux actifs intellectuels.
    وسيوفر الكتيب إرشادات عن سبل استخراج تقديرات إجمالي تكوين رأس المال الثابت، واستهلاك الرأسمال الثابت، وأسهم رأس المال وخدمات رأس المال التي توفرها أصول منتجات الملكية الفكرية.
  • Ces mesures doivent notamment porter sur les quotas, la participation financière et le droit de vote.
    وقال إنه يلزم اتخاذ مجموعة كبيرة من التدابير لتصحيح التمثيل الناقص في مؤسسات بريتون وودز، بما فيها تغيير الحصص وأسهم رأس المال وحقوق التصويت.
  • Elle a fait ressortir quelques problèmes techniques courants, comme la classification des actifs et des passifs, qui se posaient dans la mise en œuvre des IFRS.
    وسلَّطت الضوء على بعض القضايا التقنية المهيمنة مثل قضية تصنيف أسهم رأس المال والخصوم التي تنشأ في سياق تنفيذ معايير الإبلاغ المالي الدولية.
  • Les données pour 1990-1995 concernent les investissements directs sous forme de parts du capital social (D2), qui sont constitués par les investissements directs (D1), auxquels s'ajoutent les réserves des filiales et des entreprises liées à l'étranger imputables à ces sociétés.
    أما بيانات الفترة 1990 - 1995 فتشير إلى الاستثمار المباشر في أسهم رأس المال (D2)، وهي تمثل الاستثمارات المباشرة (D1) بالإضافة إلى احتياطيات فروع الشركات في الخارج والمؤسسات الشريكة المنتسبة إلى تلك الشركات.
  • Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions. Certains États permettent même au créancier de vendre les actions supplémentaires reçues à titre de dividende ou de les conserver (comme les petits des animaux) à titre de bien grevé supplémentaire.
    ويسري ذلك المبدأ عندما يكون النقد المتسلّم فائدة، أو دفعة ممزوجة من الفائدة وأسهم رأس المال، أو أرباح أسهم، بل تسمح بعض الدول للدائن بأن يبيع أسهم إضافية ترد كأرباح أو بأن يحتجزها (بنفس أسلوب نتاج الحيوانات) كموجودات مرهونة إضافية.
  • a) Les recettes (ou produits d'exploitation) sont l'ensemble des bénéfices économiques bruts encaissés au cours de la période, qui découlent des activités ordinaires d'une entreprise et ont pour résultat une hausse des fonds propres autre que celle liée à une augmentation des contributions au capital social;
    (أ) الإيرادات هي التدفق الإجمالي للفوائد الاقتصادية التي تتمتع بها مؤسسة تجارية خلال فترة ممارسة أنشطتها العادية عندما تسفر تلك التدفقات عن زيادة في أسهم رأس المال بخلاف الزيادات المتعلقة بمساهمات المشاركين في رأس المال.
  • Comme les banques étrangères officiellement inscrites sur le registre du commerce local faisant partie du système bancaire classique de la Malaisie, le capital de la nouvelle banque islamique peut être à 100 % d'origine étrangère et prendre la forme soit d'une filiale en propriété exclusive soit d'une coentreprise avec des investisseurs nationaux ou d'autres établissements financiers étrangers répondant aux critères de la Banque.
    وعلى غرار ما عليه الحال بالنسبة للمصارف العاملة الأجنبية المرخص لها المسجلة محليا في النظام المصرفي التقليدي في ماليزيا، يجوز أن يكون للمصرف الإسلامي الجديد حصة في أسهم رأس المال العادية لجهة أجنبية تصل إلى 100 في المائة.